ارزشیابی
امتیاز کل
جزئیات امتیازدهی
آیا منابع مشخص شده اند؟
۳.۷
آیا مطلب دقیق و صحیح است؟
۱.۳
آیا مطلب منصف و بی طرف است؟
۱.۳
آیا مطلب زمینه پردازی مناسبی دارد؟
۱.۳
آیا نحوه نگارش و ساختار مطلب مناسب است؟
۱.۰
آیا این مطلب را به دیگران توصیه می کنید؟
۲.۳
امتیاز کل این مطلب بر اساس نقدها، امتیاز و اعتبار ۳ کاربر در زمان ارسال نقد محاسبه شده است. جهت دریافت اطلاعات بیشتر به صفحه راهنمای وبسایت مراجعه کنید.
بي بي سي فارسي مصاحبه قطبي را دوباره پخش کرد!
منبع: www.tabnak.ir
شبکه تلويزيوني بي بي سي فارسي چهارشنبه شب بازهم اقدام به پخش مصاحبه افشين قطبي کرد .
به گزارش برنا ، انتخاب افشين قطبي به عنوان سر مربي تيم ملي فوتبال کشورمان بهانه اي شد که شبکه تلويزيوني "بي بي سي فارسي" اقدام به پخش مصاحبه چند ماه قبل خود با اين مربي کند.
اين مصاحبه قطبي در زمان خودش سروصداي بسياري به پاکرد زيرا وي در آن مصاحبه مسائلي ازجمله اينکه« به دليل ناامني ايران ، اين کشور را ترک کردم » مطرح کرده بود .
مصاحبه قطبي با شبکه تلويزيوني بي بي سي فارسي نزديک به يک ماه قبل در دبي انجام شده بود.
نقدها
+۱
در پاراگراف دوم آمده:انتخاب افشین.....بهانه ای شد.فکر می کنم این عباررت بار معنایی خوبی ندارد در اینجا.
در پاراگراف سوم آمده: این مصاحبه در زمان خودش سر و زدای بسیاری به پا کرد.بهتر بود می نوشت: انعکاس زیادی داشت.البته از کجا معلوم که انعکاس زیادی هم داشته؟ باید می نوشت که در کجا؟ در فدراسیون؟مطبوعات داخلی؟ خارجی؟ در بین مردم؟
و بعد هم این نقل قول هم که "به دلیل نا امنی در ایران،این کشور را ترک کردم" در این خبرجهت گیری دارد.این احساس را القا می کند که این سایت مخالف حضور مجدد قطبی است و می خواهد با برجسته کردن اظهارات وی اهداف خاصی را دنبال کند.
این خبر یک ذره شبیه همان "خبرهای ویژه" کیهان بود.بار امنیتی داشت.
+۱
نه «برنا» و نه «تابناک» هیچ توضیحی نمی دهند که اهمیت پخش مجدد مصاحبۀ بی بی سی فارسی با افشین قطبی چیست؟ چرا باید این مسئله به عنوان یک خبر منتشر شود؟
آیا «برنا» و «تابناک» قصد دارند به مخاطب چنین القا کنند که بین انتخاب انتخاب «افشین فطبی» به عنوان سرمربی تیم ملی ایران و مصاحبۀ او با بی بی سی فارسی، ارتباطی (مثبت یا منفی) وجود دارد؟
+۱
عدم دقت در خبر نويس و دادن اطلاعات اشتباه به خواننده :
"تلويزيوني "بي بي سي فارسي" اقدام به پخش مصاحبه چند ماه قبل خود با اين مربي کند."
در حالي كه در قسمت پاياني خبر آمده :"مصاحبه قطبي با شبکه تلويزيوني بي بي سي فارسي نزديک به يک ماه قبل در دبي انجام شده بود."
در جمله اول گفته شده بي بي سي اقدام به پخش مصاحبه چند ماه قبل كرده و در جمله دوم گفته شده اين مصاحبه يك ماه قبل انجام شده است .
باز هم تابناك به جاي نوشتن "به گزارش تابناك و به نقل از برنا" زحمت تغيير را به خود نداده و نوشته به گزارش برنا
ثبتنام کنید یا وارد سیستم شوید


نظرها
خیلی نقدهای خوبی را بچه ها انجام داده اند
ولی ای کاش خبرنگار،دبیر خبر یا دست آخر یردبیر به خود زحمت می دادن و یه بار دیگه این خبر رو می خوندن تا توی 2 خط خبر اینقدر اطلاعات متاقض نداشته باشیم.