ارزشیابی
امتیاز کل
جزئیات امتیازدهی
آیا منابع مشخص شده اند؟
۲.۶
آیا مطلب دقیق و صحیح است؟
۲.۰
آیا مطلب منصف و بی طرف است؟
۲.۰
آیا مطلب زمینه پردازی مناسبی دارد؟
۲.۰
آیا نحوه نگارش و ساختار مطلب مناسب است؟
۲.۴
آیا این مطلب را به دیگران توصیه می کنید؟
۲.۲
امتیاز کل این مطلب بر اساس نقدها، امتیاز و اعتبار ۵ کاربر در زمان ارسال نقد محاسبه شده است. جهت دریافت اطلاعات بیشتر به صفحه راهنمای وبسایت مراجعه کنید.
رییس سازمان زندانهای کشور: زندانهای جدید با شاخصهای جدید ساخته میشوند
منبع: www.inn.ir
رییس سازمان زندان ها و اقدامات تامینی و تربیتی کشور گفت: زندان های جدید متفاوت تر از زندان های قبل و با شاخص های جدید، وسعت بیشتر و کلاس های تولیدی، آموزشی و تربیتی در حال ساختند.
به گزارش شبکه ایران از مازندران، علی اکبر یساقی در مراسم عملیات اجرایی زندان آمل در روستای آغوزبن این شهر گفت: هم اکنون 130 زندان در کشور وجود دارد.
وی خاطر نشان کرد: عملیات اجرایی زندانها در مکانهای جدید و در خارج از شهر و با همکاری وزارت مسکن و شهرسازی انجام میشود.
یساقی اظهار داشت: هم اکنون مواد مخدریها 50 درصد حجم زندانهای کشور را اشغال کردهاند.
وی همچنین از مراحل انتقال 100 زندان کشور به محدودههای خارج از شهر خبر داد و تصریح کرد: این وضعیت هم اکنون مشکلات زیادی را در زندانهای کشور ایجاد کرده است.
نقدها
+۱
ضعف خبرهايي از اين دست كه هر روز تعداد زيادي از آن ها را در سايت ها مي بينيم در اين خلاصه مي شود كه در توليد اين خبرها خبرنگار نقش ضبط صوت را بازي مي كند. اين ها در اصول اصلي روزنامه نگاري خبر محسوب نمي شوند اين ها اطلاعات اوليه اي هستند كه خبرنگار بايد بر مبناي آن شروع به جمع آوري اطلاعات و نوشتن خبر بكند. بايد به اين موضوع پيشينه اضافه كند بايد با چند وكيل و حقوق دان در مورد وضعيت زندان هاي ايران در حال حاضر صحبت كند و بعد از تمام اطلاعات استفاده كرده و خبر را بنويسد.
لازم نسيت خبر نگار تمام صحبت هايي را كه در يك نشست و يا سخنراني مي شود مو به مو بنويسد بلكه بايد مهم ترين ها را با توجه به نگاه رسانه اش انتخاب كند.پوشش سخنراني ها و جلسه هاي كنفرانس خود روشي خاص دارد.
راستي يك از دوستان در نقد اين خبر در مورد اين نوشته اند كه برخي افعال به ار رفته مثل خاطرنشان كرد اشتباه است و پيشنهاد هايي را داده اند كه خود آن ها هم اشتباه است. در خبر نوشتن وي اضهار كرد، وي يادآور شد و چيزهايي از اين دست كلا اشتباه است. اصلا نوشتن جمله هاي پي در پي به اين شكل و نقل قول هاي اين شكلي اشكال دارد و خواننده را خسته مي كند.
+۲
1-با اینکه این خبر دربرگیری فراوانی دارد اما هیچ اطلاعات تازه ای از "زندان های جدید"در آن نیست.در زندان های فعلی برخی از امکانات رفاهی،کارگاه ها،کلاس های آموزشی و تربیتی و کتابخانه وجود دارد.پس قاعدتا شاخص های جدید چیزهای دیگری هستند که با توجه به تیتر شدن آن اما جزییاتی درباره اش نمی بینم.
2-لید خبر طولانی است و اطلاعات بیشتری نسبت به تیتر ندارد.
3-جای پاراگراف دوم آنجا نیست.اگر این پاراگراف در انتهای خبر می آمد لطمه ای به خبر نمی زد.
4-نقل قول ها داخل گیومه نیستد.
5-با آمار مبهم روبرو هستیم.مثلا جایی که گفته شده "مواد مخدریها 50 درصد حجم زندانهای کشور را اشغال کردهاند." 50 درصد یعنی چند نفر؟آمار کل زندانیان نیز باید در خبر می آمد تا این قسمت از خبر کامل تر شود.
6-پوشش دادن بخش هایی از این نشست خبری ضرورتی نداشته است.چون هیچ چیز تازه ای در آن ها وجود ندارد و تکراری است.از جمله آمار زندانیان معتاد،طرح متادون درمانی و آمار زندان ها.البته به عنوان پیشینه موضوع می توان به آمار زندانیان و زندان ها در ایران اشاره کرد.تنها خبر جدید،زندان های جدید است که خبرنگار بی توجه از کنارش گذشته.حتی اگر در این نشست به جزییات زندان های جدید اشاره ای نشده،خبرنگار باید درباره آن سوال می کرد تا خبر کامل شود.
+۲
اين بار موضوع مورد بحث، خبري است در حوزه اجتماع. با «دربرگيري» بسيار زياد. موثر بر امنيت شهروندان و ...
معمولا خبرهايي كه از ارزش «دربرگيري» بيشتري بهرهمندند را بايد با دقت بيشتري نگاشت، چرا كه به واسطه همين ارزش، مخاطبان بيشتري هم دارد. پس ما هم انتظار بيشتري از آن داريم و موشكافانهتر به آن مينگريم.
اين خبر تيتر خوبي دارد، يكي از نقلقولهاي اين خبر كه ارزش خبري بالايي دارد را به عنوان تيتر و با نقل قول مستقيم آورده است.
همان طور كه «ثمر سعيدي» عزيز اشاره كرده است، اين خبر به سبك هرم وارونه تهيه شده است و اين حكايت ميكند كه ارزشهاي آن به درستي شناخته شده است. اما در تنظيم آن هم نكتههايي هست كه بهتر بود رعايت ميشد.
اولين نكته ـ و البته همان نكته كه هر بار تكرار ميكنم، يا بهتر است بگويم تكرار ميكنند ـ نقل قول است. نقل قول بايد داخل گيومه قرار گيرد. در هرجاي خبر كه باشد. اينكه آقاي يساقي ميگويد «موادمخدريها»، من به عنوان مخاطب ميتوانم به سردبير سايت «شبكه ايران» اين ايراد را وارد كنم كه نميتوانستيد بنويسيد «معتادان به مواد مخدر». اما وقتي شما جمله را داخل «گيومه» قرار ميدهيد، من به عنوان مخاطب ميتوانم درك كنم كه اين مقام مسؤول چگونه سخن ميگويد و از الفاظ كلمات در سخنان خود استفاده ميكند.
به نقل قول ديگري توجه كنيد: «یساقی با بیان اینکه برای ...». حتما نبايد نقل قول شما پس از «:» قرار بگيرد كه بخواهيد آن را داخلي «گيومه» بگذاريد. چيزي كه شما نگفتهايد، مال شما نيست و مسؤوليت حقوقي آن به گوينده باز ميگردد، پس زيركي به خرج دهيد و مسؤوليت گفتههاي ديگران را شما به دوش نكشيد.
حتي وقتي ميگوييد «در پاسخ به اين سوال كه ...»، باز هم داريد جملهاي را نقل قول ميكنيد كه جاي آن ميان علامت ويژه آن است.
دوم. فعلي به نام «خاطرنشان كرد»، نداريم. هر چند بسيار در خبرنويسيها رايج شده باشد. از آنجا كه همه ما اديب نيستيم، ميتوانيم از آراء و نظرات صاحبنظران جايي مثل فرهنگستان زبان و ادب فارسي استفاده كنيم. منظور از اين فعل احتمالا، يادآوري كردن، به خاطر آوردن، اشاره كردن و مانند آن است كه از همان افعال ميشود استفاده كرد.
سوم. «اظهار داشت» غلط است و «اظهار كرد» درست است، هر چند باز هم رايج شده است اما هنوز كساني به آن دقت ميكنند.
چهارم. اگر چه اينجا نيامده است اما به دوستانم يادآوري ميكنم كه «استعفاء» و «استيفاء»، با فعل كمكي «كردن» صرف ميشود و نه «دادن». پس بنويسيم: «فلاني استعفاء كرد»، «فلاني حق خود را استيفاء كرد».
ثبتنام کنید یا وارد سیستم شوید


نظرها
هنوز نظری ارسال نشده است.