ارزشیابی
امتیاز کل
جزئیات امتیازدهی
آیا منابع مشخص شده اند؟
آیا مطلب دقیق و صحیح است؟
آیا مطلب منصف و بی طرف است؟
آیا مطلب زمینه پردازی مناسبی دارد؟
آیا نحوه نگارش و ساختار مطلب مناسب است؟
آیا این مطلب را به دیگران توصیه می کنید؟
نويسنده يهودي: از اسرائيلي ناميدن خود شرم دارم
منبع: www.farsnews.com
يك نويسنده يهودي با انتقاد از سياستهاي اشغالگرايانه و خشونت بار تلآويو در قبال ملت فلسطين از اسرائيلي ناميدن خود ابراز شرمساري كرد.

به گزارش فارس، گيدئون لوي يكي از نويسندگان روزنامه هاآرتص كه با مخالفت با سياست هاي خشونت آميز و اشغالگرايانه رژيم صهيونيستي در سرزمين هاي اشغالي فلسطين شناخته مي شود، در گفتوگو با روزنامه واكيت تركيه اظهار داشت كه به دليل جنايات اسرائيل در فلسطين از اينكه خود را يك اسرائيلي بنامد شرم مي كند.
وي كه در راستاي حرفه روزنامه نگاري سال ها در غزه اقامت كرده، خود را عاشق غزه مي نامد. وي تنها روزنامه نگاري است كه چه در خلال جنگ 22 روزه در نوار غزه و چه در خلال حمله كماندوهاي ارتش صهيونيستي به كاروان آزادي غزه و كشتار فعالان صلح صداي اعتراض خود را عليه جنايات رژيم اشغالگر قدس بلند كرده و به همين دليل بارها از سوي محافل راديكال صهيونيستي تهديد شده و يك بار نيز مورد اصابت گلوله سربازان ارتش صهيونيستي قرار گرفته است.
نقدها
کاربرد صفات" اشغالگر"،"اشغالگرایانه" یا" خشونت بار" مطابق به اصل بی طرفی و انصاف روزنامه نگاری در این خبر نقض شده است. حال، آیا خواننده اسراییلی هم اسراییل را " اشغالگر" می خواند؟ صدالبته که نه! پس به لحاظ این نکته هم ما نباید طرف فلیسطینی ها ر بگیریم.
با بالانگار موافقم که منبع و سندیت این خبر معلوم شود.
ویراستاری بس عمیق(!) در این خبر نیاز است. مثلا بهتر است که بگوید" از اسراییلی بودنم..." شک دارم. زیرا که ما بخواهیم یا نخواهیم این نویسنده تابعیت اسراییلی دارد. یا به عبارت دیگر ما او را اسراییلی" بنامیم" یا نه، او همان است که هست. بعد ظرافت کار را نویسنده باید متوجه می بود به این که زمانی کلمه " اسراییل" را می آوریم ، در حقیقت ما به دولت اسراییل اشاره داریم. درحالی که از فحوای حرف نویسنده متوجه می شویم که او نمی خواهد هستی سیاسی دولت اسراییل را تایید کند. پس می گوید صهونیست.


نظرها
هنوز نظری ارسال نشده است.